When I was a reporter, we asked them quicker than that.
Quando facevo il cronista ero più veloce, avanti!
Two can dig a lot quicker than one.
In due fate anche più presto.
You have to draw and fire, quicker than the other person.
Devi estrarla e sparare, più in fretta dell'altra persona.
We decode this quicker than the Japanese embassy right here in Washington.
Lo decifriamo prima della loro ambasciata qui a Washington.
Yankee mail used to move quicker than Secesh mail.
La posta Yankee si muove piu' veloce di quella del Sud.
So that got rid of her... 23 hours and 13 minutes quicker than the last one.
Ci siamo sbarazzati di lei... in 23 ore e 30 minuti in meno dell'ultima volta.
Brad, this could be over quicker than we thought.
Brad, potrebbe finire piu' velocemente di quanto pensavamo.
It'll bring those men back quicker than bloodhounds will.
Capace di riportarci quegli uomini, piu' velocemente di quanto possano fare i segugi
You might be quicker than I think.
Potresti essere piu' rapido di quanto io pensi.
You escaped the brig even quicker than I expected.
Sei evaso prima di quanto mi aspettassi.
It should bring you down quicker than swimming.
Dovrebbe aiutarti a scendere più in fretta.
He'll have me in the stocks quicker than you can say "rotten tomatoes".
No, mi legge dritto dentro. Mi metterebbe alla gogna piu' in fretta di quanto tu possa dire "pomodori marci".
Don't be so sure you're quicker than me.
Non siate sicuro di essere più veloce di me.
One who is impervious to injury and pain, quicker than hell, and with a nervous system unaffected by radiation.
Indifferente alle ferite e al dolore, velocissimo e con un sistema nervoso immune alle radiazioni.
Jesus, he is quicker than a jet.
Cristo, si muove più velocemente di un jet!
They arrived quicker than I would've thought.
Sono arrivati prima di quanto pensassi.
Because I'm quicker than all of you.
perché sono più veloce di tutti voi.
Listen, I'm gonna need this solved a whole lot quicker than a year, Detective.
lo devo risolvere la cosa in meno di un anno, detective.
Your way of skinning rabbits is quicker than mine.
Il tuo metodo per spellare i conigli e' piu' veloce del mio.
I said get here quick, but that was... quicker than I expected.
Ho detto in fretta, ma così... - è più in fretta di quanto pensassi.
"A sad soul can kill quicker than a germ."
"Un'anima mesta... puo' uccidere piu' rapidamente... di un germe".
It's progressing a lot quicker than the doctors anticipated.
Sta progredendo molto piu' velocemente di quanto i medici avessero previsto.
I wish I had better news to give you, but her condition is progressing quicker than we anticipated.
Vorrei avere delle notizie confortanti, ma la sua condizione avanza piu' in fretta di quanto ci aspettassimo.
The fear spread even quicker than the virus itself... turned country against country, brother against brother, governments against their own people.
La paura e' stata piu' veloce del virus stesso nel propagarsi, creando conflitti tra le nazioni, guerre tra fratelli e lotte intestine tra governi e cittadini.
And much quicker than you as well.
Infatti. E anche molto più veloce di lei.
I called you quicker than you thought I would.
Non pensavi che chiamassi così presto.
They'll run you off this force quicker than you could scrape dog shit off your shoe.
Ti sbatteranno fuori dalla task force piu' in fretta di quanto impiegheresti a levarti una merda da sotto le scarpe
Time is moving quicker than I thought.
Il tempo scorre più veloce di quel che pensassi.
Fork will kill you quicker than any bullet.
La forchetta può ucciderti più velocemente di qualsiasi proiettile.
Maybe a little quicker than you thought.
Forse un po' piu' in fretta di quanto pensassi.
The magic is quicker than you.
La magia e' piu' veloce di voi.
I was able to wrap things up in the west quicker than I expected.
All'ovest ho risolto le cose piu' velocemente di quanto pensassi.
Nothing will fix his problem quicker than a little girl-on-girl action.
Niente risolvera' il suo problema piu' in fretta di un po' di azione tra ragazze.
I did not come here to tell you that I can get Hamid talking any quicker than your own experts can.
Non sono venuto qui a dirle che posso far parlare Hamid piu' alla svelta dei suoi stessi esperti.
It was over quicker than I thought.
Beh, ho finito prima di quanto pensassi.
Your body temp is elevated, and your pulse is a little quicker than it should be, for someone acting so cool.
Sai, per una che sembra cosi' calma, la tua temperatura e'... elevata, e il tuo battito e'... un po' troppo accelerato.
This exceptionally efficient and entirely safe supplement will aid you achieve your goals quicker than you think.
Questo supplemento estremamente efficiente e del tutto privo di rischio vi aiuterà a raggiungere i vostri obiettivi più velocemente di quanto si assume.
7.3598380088806s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?